原文:
古之善为道♥者,微妙玄通,深不可识。夫唯不识,故强为之容;
豫兮,若冬涉川♥;犹兮,若畏四邻♥;俨兮,其若客;涣兮,其若凌释♥;敦兮,其若朴♥;旷兮,其若谷;混兮,其若浊。澹兮,其若海;飂兮,若无止。
孰能浊♥以静之徐清♥?孰能安以动之徐生♥?保此道者,不欲盈♥。夫唯不盈,故能蔽而新成♥。
注释:
善为道:指得道。
涉川:形容战战兢兢,如临深渊的样子。
若畏四邻:指不敢轻举妄动。
凌释:河冰消解。
朴:未经雕琢的原木。
浊:指动态,使……污浊。
徐清:慢慢变得清澈。
徐生:慢慢产生。
盈:丰盈,丰满。
蔽而新成:指推陈出新。
译文:
古时候那些善于行道的人,他们的见解微妙通达,深刻玄远,深不可测,不是一般人可以理解的。正因为深不可测,所以只能勉强地描述或者形容一下。
他很小心谨慎,就好像是在冬天时候渡河一样;他处处警觉戒备,就好像是在提防着邻国的进攻一样;他恭敬自律,就好像是在别人家里做客一样。他胸襟洒脱,就好像是慢慢融化的冰块一样;他敦厚朴实,就好像是未经雕琢的原木一样;他旷远豁达,就好像山谷一样深邃。
他混混沌沌,好像浑浊不清的污水。他宁静深沉,就像浩渺的大海一样,飘扬放逸啊,像永无止境。
谁能在浑浊中安静下来,使内心慢慢澄清,归于平静?谁能在安静祥和中变动起来,使升级慢慢凸显出来?
遵守这个”道“的人,能够谦虚不自满。正因为他不自满,所以能够给在陈旧中有所创新。